54 lines
3.5 KiB
Perl
54 lines
3.5 KiB
Perl
# --
|
|
# Copyright (C) 2001-2019 OTRS AG, https://otrs.com/
|
|
# --
|
|
# This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. For details, see
|
|
# the enclosed file COPYING for license information (GPL). If you
|
|
# did not receive this file, see https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt.
|
|
# --
|
|
|
|
package Kernel::Language::es_SystemMonitoring;
|
|
|
|
use strict;
|
|
use warnings;
|
|
use utf8;
|
|
|
|
sub Data {
|
|
my $Self = shift;
|
|
|
|
# SysConfig
|
|
$Self->{Translation}->{'Basic mail interface to System Monitoring Suites. Use this block if the filter should run AFTER PostMasterFilter.'} =
|
|
'Interfaz de correo básico para el System Monitoring Suites. Utilice este bloque si el filtro debe funcionar DESPUÉS del PostMasterFilter.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Basic mail interface to System Monitoring Suites. Use this block if the filter should run BEFORE PostMasterFilter.'} =
|
|
'Interfaz de correo básico para el System Monitoring Suites. Utilice este bloque si el filtro debe funcionar ANTES del PostMasterFilter.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Define Nagios acknowledge type.'} = 'Define el tipo de reconocimiento de Nagios.';
|
|
$Self->{Translation}->{'HTTP'} = 'HTTP';
|
|
$Self->{Translation}->{'Icinga API URL.'} = 'Icinga API URL.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Icinga2 acknowledgement author.'} = 'Icinga2 autor de reconocimiento.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Icinga2 acknowledgement comment.'} = 'Icinga2 comentario de reconocimiento.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Icinga2 acknowledgement enabled?'} = 'Icinga2 ¿Reconocimiento habilitado?';
|
|
$Self->{Translation}->{'Icinga2 acknowledgement notify.'} = 'Icinga2 notificación de reconocimiento.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Icinga2 acknowledgement sticky.'} = 'Icinga2 adhesivo de reconocimiento.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Link an already opened incident ticket with the affected CI. This is only possible when a subsequent system monitoring email arrives.'} =
|
|
'Enlace un ticket de incidente ya abierto con el CI afectado. Esto sólo es posible cuando llega un correo electrónico de seguimiento del sistema posterior.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Name of the Dynamic Field for Host.'} = 'Nombre del campo dinámico para el host.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Name of the Dynamic Field for Service.'} = 'Nombre del campo dinámico para el servicio.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Named pipe acknowledge command.'} = 'Named pipe reconoce el comando.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Named pipe acknowledge format for host.'} = 'Named pipe reconoce el formato para el host.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Named pipe acknowledge format for service.'} = 'Named pipe reconoce el formato para el servicio.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Set the incident state of a CI automatically when a system monitoring email arrives.'} =
|
|
'Establezca el estado de incidencia de un CI automáticamente cuando llegue un correo electrónico de supervisión del sistema.';
|
|
$Self->{Translation}->{'The HTTP acknowledge URL.'} = 'El HTTP reconoce la URL.';
|
|
$Self->{Translation}->{'The HTTP acknowledge password.'} = 'El HTTP reconoce la contraseña.';
|
|
$Self->{Translation}->{'The HTTP acknowledge user.'} = 'El HTTP reconoce al usuario.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Ticket event module to send an acknowledge to Icinga2.'} = 'Módulo de evento de ticket para enviar un reconocimiento a Icinga2.';
|
|
$Self->{Translation}->{'Ticket event module to send an acknowledge to Nagios.'} = 'Modulo de Ticket de eventos para enviar un reconocimiento a Nagios.';
|
|
$Self->{Translation}->{'pipe'} = 'pipe';
|
|
|
|
|
|
push @{ $Self->{JavaScriptStrings} // [] }, (
|
|
);
|
|
|
|
}
|
|
|
|
1;
|