Files
scripts/Perl OTRS/Kernel/Language/ru_TimeAccounting.pm
2024-10-14 00:08:40 +02:00

287 lines
28 KiB
Perl
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# --
# Copyright (C) 2001-2019 OTRS AG, https://otrs.com/
# --
# This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. For details, see
# the enclosed file COPYING for license information (GPL). If you
# did not receive this file, see https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt.
# --
package Kernel::Language::ru_TimeAccounting;
use strict;
use warnings;
use utf8;
sub Data {
my $Self = shift;
# Template: AgentTimeAccountingDelete
$Self->{Translation}->{'Do you really want to delete the Time Accounting of this day?'} =
'Вы действительно желаете удалить учтенные затраты времени для этого дня?';
# Template: AgentTimeAccountingEdit
$Self->{Translation}->{'Edit Time Record'} = 'Редактировать запись времени';
$Self->{Translation}->{'Go to settings'} = 'Перейти к настройкам';
$Self->{Translation}->{'Date Navigation'} = 'Навигация по времени';
$Self->{Translation}->{'Days without entries'} = 'Дни без записей';
$Self->{Translation}->{'Select all days'} = 'Выбрать все дни';
$Self->{Translation}->{'Mass entry'} = 'Массовый ввод';
$Self->{Translation}->{'Please choose the reason for your absence for the selected days'} =
'Выберите причину вашего отсутствия в выбранные дни';
$Self->{Translation}->{'On vacation'} = 'В отпуске';
$Self->{Translation}->{'On sick leave'} = 'По болезни';
$Self->{Translation}->{'On overtime leave'} = 'В отгуле за переработку';
$Self->{Translation}->{'Required fields are marked with a "*".'} = 'Обязательные поля помечены "*".';
$Self->{Translation}->{'You have to fill in start and end time or a time period.'} = 'Необходимо заполнить время начала и окончания или период времени.';
$Self->{Translation}->{'Project'} = 'Планирование';
$Self->{Translation}->{'Task'} = 'Задача';
$Self->{Translation}->{'Remark'} = 'Примечание';
$Self->{Translation}->{'Please add a remark with more than 8 characters!'} = 'Примечание должно быть не менее 8 символов.';
$Self->{Translation}->{'Negative times are not allowed.'} = 'Отрицательное значение недопустимо.';
$Self->{Translation}->{'Repeated hours are not allowed. Start time matches another interval.'} =
'Не допускается повторение. Время начала соответствует другому интервалу.';
$Self->{Translation}->{'Invalid format! Please enter a time with the format HH:MM.'} = 'Неверный формат! Введите время в формате HH:MM.';
$Self->{Translation}->{'24:00 is only permitted as end time.'} = 'Только 24:00 разрешено в качестве времени окончания.';
$Self->{Translation}->{'Invalid time! A day has only 24 hours.'} = 'Неверное время! В сутках только 24 часа.';
$Self->{Translation}->{'End time must be after start time.'} = 'Время окончания должно быть позже времени начала.';
$Self->{Translation}->{'Repeated hours are not allowed. End time matches another interval.'} =
'Не допускается повторение. Время окончания соответствует другому интервалу.';
$Self->{Translation}->{'Invalid period! A day has only 24 hours.'} = 'Неверный период! В сутках только 24 часа.';
$Self->{Translation}->{'A valid period must be greater than zero.'} = 'Правильный период должен быть больше нуля.';
$Self->{Translation}->{'Invalid period! Negative periods are not allowed.'} = 'Неверный период! Отрицательное значение не допускается.';
$Self->{Translation}->{'Add one row'} = 'Добавить одну строку';
$Self->{Translation}->{'You can only select one checkbox element!'} = 'У вас есть возможность выбрать только один элемент!';
$Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked while you were on sick leave?'} = 'Вы действительно работали в период болезни?';
$Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked while you were on vacation?'} = 'Вы действительно работали в период отпуска?';
$Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked while you were on overtime leave?'} =
'Вы действительно работали в период отгулов?';
$Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked more than 16 hours?'} = 'Вы действительно работали более 16 часов?';
# Template: AgentTimeAccountingOverview
$Self->{Translation}->{'Time reporting monthly overview'} = 'Месячный отчет о затраченном времени';
$Self->{Translation}->{'Overtime (Hours)'} = 'Переработка (часы)';
$Self->{Translation}->{'Overtime (this month)'} = 'Переработка (этого месяца)';
$Self->{Translation}->{'Overtime (total)'} = 'Переработка (всего)';
$Self->{Translation}->{'Remaining overtime leave'} = 'Оставшееся время отгула';
$Self->{Translation}->{'Vacation (Days)'} = 'Отпуск (дни)';
$Self->{Translation}->{'Vacation taken (this month)'} = 'Использованные дни отпуска (в этом месяце)';
$Self->{Translation}->{'Vacation taken (total)'} = 'Использованные дни отпуска (всего)';
$Self->{Translation}->{'Remaining vacation'} = 'Оставшиеся дни отпуска';
$Self->{Translation}->{'Sick Leave (Days)'} = 'Болезнь (дни)';
$Self->{Translation}->{'Sick leave taken (this month)'} = 'Отсутствовал по болезни (в этом месяце)';
$Self->{Translation}->{'Sick leave taken (total)'} = 'Отсутствовал по болезни (всего)';
$Self->{Translation}->{'Previous month'} = 'Предыдущий месяц';
$Self->{Translation}->{'Next month'} = 'Следующий месяц';
$Self->{Translation}->{'Weekday'} = 'Неделя';
$Self->{Translation}->{'Working Hours'} = 'Рабочие часы';
$Self->{Translation}->{'Total worked hours'} = 'Всего отработанных часов';
$Self->{Translation}->{'User\'s project overview'} = 'Обзор данных по планированию для пользователя';
$Self->{Translation}->{'Hours (monthly)'} = 'Часы (ежемесячно)';
$Self->{Translation}->{'Hours (Lifetime)'} = 'Часы (за весь срок наблюдения)';
$Self->{Translation}->{'Grand total'} = 'Всего';
# Template: AgentTimeAccountingReporting
$Self->{Translation}->{'Time reporting'} = 'Отчет о времени';
$Self->{Translation}->{'Month Navigation'} = 'Навигация по месяцам';
$Self->{Translation}->{'Go to date'} = 'Перейти к дате';
$Self->{Translation}->{'User reports'} = 'Отчет о пользователе';
$Self->{Translation}->{'Monthly total'} = 'Итого за месяц';
$Self->{Translation}->{'Lifetime total'} = 'Итого за все время';
$Self->{Translation}->{'Overtime leave'} = 'Отгулы за переработку';
$Self->{Translation}->{'Vacation'} = 'Отпуск';
$Self->{Translation}->{'Sick leave'} = 'Отсутствие по болезни';
$Self->{Translation}->{'Vacation remaining'} = 'Осталось дней отпуска';
$Self->{Translation}->{'Project reports'} = 'Отчеты по планированию';
# Template: AgentTimeAccountingReportingProject
$Self->{Translation}->{'Project report'} = 'Отчет по планированию';
$Self->{Translation}->{'Go to reporting overview'} = 'Перейти к обзору отчетов';
$Self->{Translation}->{'Currently only active users in this project are shown. To change this behavior, please update setting:'} =
'В настоящее время показаны только активные пользователи в этом проекте. Чтобы изменить это, пожалуйста, обновите настройки:';
$Self->{Translation}->{'Currently all time accounting users are shown. To change this behavior, please update setting:'} =
'В настоящее время показаны все пользователи в этом проекте. Чтобы изменить, пожалуйста, обновите настройки:';
# Template: AgentTimeAccountingSetting
$Self->{Translation}->{'Edit Time Accounting Project Settings'} = 'Редактировать настройки учета затраченного времени по проекту';
$Self->{Translation}->{'Add project'} = 'Добавить планирование';
$Self->{Translation}->{'Go to settings overview'} = 'Перейти к обзору настроек';
$Self->{Translation}->{'Add Project'} = 'Добавить планирование';
$Self->{Translation}->{'Edit Project Settings'} = 'Редактировать настройки планирования';
$Self->{Translation}->{'There is already a project with this name. Please, choose a different one.'} =
'Уже есть проект с таким наименованием. Выберите другое.';
$Self->{Translation}->{'Edit Time Accounting Settings'} = 'Редактировать настройки учета затраченного времени';
$Self->{Translation}->{'Add task'} = 'Добавить задачу';
$Self->{Translation}->{'Filter for projects, tasks or users'} = 'Фильтр для проектов, задач или пользователей';
$Self->{Translation}->{'Time periods can not be deleted.'} = 'Периоды времени не могут быть удалены.';
$Self->{Translation}->{'Project List'} = 'Список проектов';
$Self->{Translation}->{'Task List'} = 'Список задач';
$Self->{Translation}->{'Add Task'} = 'Добавить задачу';
$Self->{Translation}->{'Edit Task Settings'} = 'Редактировать настройки задачи';
$Self->{Translation}->{'There is already a task with this name. Please, choose a different one.'} =
'Уже есть задача с таким именем, Выберите другое.';
$Self->{Translation}->{'User List'} = 'Список пользователей';
$Self->{Translation}->{'User Settings'} = 'Пользовательские настройки';
$Self->{Translation}->{'User is allowed to see overtimes'} = 'Пользователю разрешено просматривать время';
$Self->{Translation}->{'Show Overtime'} = 'Показать переработку';
$Self->{Translation}->{'User is allowed to create projects'} = 'Пользователю разрешено создавать проекты';
$Self->{Translation}->{'Allow project creation'} = 'Разрешить создание проектов';
$Self->{Translation}->{'User is allowed to skip time accounting'} = '';
$Self->{Translation}->{'Allow time accounting skipping'} = '';
$Self->{Translation}->{'If this option is selected, time accounting is effectively optional for the user.'} =
'';
$Self->{Translation}->{'There will be no warnings about missing entries and no entry enforcement.'} =
'';
$Self->{Translation}->{'Time Spans'} = 'Промежутки времени';
$Self->{Translation}->{'Period Begin'} = 'Начало периода';
$Self->{Translation}->{'Period End'} = 'Конец периода';
$Self->{Translation}->{'Days of Vacation'} = 'Дни отпуска';
$Self->{Translation}->{'Hours per Week'} = 'Часов в неделе';
$Self->{Translation}->{'Authorized Overtime'} = 'Разрешенная переработка';
$Self->{Translation}->{'Start Date'} = 'Дата начала';
$Self->{Translation}->{'Please insert a valid date.'} = 'Введите правильную дату.';
$Self->{Translation}->{'End Date'} = 'Дата окончания';
$Self->{Translation}->{'Period end must be after period begin.'} = 'Время окончания периода должно быть позже времени его начала.';
$Self->{Translation}->{'Leave Days'} = 'Осталось, дней';
$Self->{Translation}->{'Weekly Hours'} = 'Часов в неделю';
$Self->{Translation}->{'Overtime'} = 'Переработка/Сверхурочные';
$Self->{Translation}->{'No time periods found.'} = 'Не заданы периоды времени.';
$Self->{Translation}->{'Add time period'} = 'Добавить перид времени';
# Template: AgentTimeAccountingView
$Self->{Translation}->{'View Time Record'} = 'Посмотреть запись времени';
$Self->{Translation}->{'View of '} = 'Просмотр';
$Self->{Translation}->{'Previous day'} = 'Предыдущий день';
$Self->{Translation}->{'Next day'} = 'Следующий день';
$Self->{Translation}->{'No data found for this day.'} = 'Для этого дня данные не найдены.';
# Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingEdit.pm
$Self->{Translation}->{'Can\'t insert Working Units!'} = 'Не удалось добавить рабочие единицы!';
$Self->{Translation}->{'Last Projects'} = 'Последние проекты.';
$Self->{Translation}->{'Can\'t save settings, because a day has only 24 hours!'} = 'Не удалось сохранить настройки, так как в сутках 24 часа!';
$Self->{Translation}->{'Can\'t delete Working Units!'} = 'Не удалось удалить рабочие единицы!';
$Self->{Translation}->{'This Date is out of limit, but you haven\'t insert this day yet, so you get one(!) chance to insert'} =
'Эта дата вне диапазона, но вы еще не установили этот день, так что вам дается один(!) шанс для ее установки';
$Self->{Translation}->{'Incomplete Working Days'} = 'Неполные рабочие дни';
$Self->{Translation}->{'Successful insert!'} = 'Данные занесены успешно!';
$Self->{Translation}->{'Error while inserting multiple dates!'} = 'Ошибка при вводе нескольких дат!';
$Self->{Translation}->{'Successfully inserted entries for several dates!'} = 'Данные для разных дат введены успешно!';
$Self->{Translation}->{'Entered date was invalid! Date was changed to today.'} = 'Введенная дата неверна! Заменена на текущую!';
$Self->{Translation}->{'No time period configured, or the specified date is outside of the defined time periods.'} =
'Не настроен временной период, или указанная дата находится за пределами определенных временных периодов.';
$Self->{Translation}->{'Please contact the time accounting administrator to update your time periods!'} =
'Пожалуйста, свяжитесь с администратором временного учета, чтобы обновить ваши временные периоды!';
$Self->{Translation}->{'Last Selected Projects'} = 'Последние выбранные проекты';
$Self->{Translation}->{'All Projects'} = 'Все проекты';
# Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingReporting.pm
$Self->{Translation}->{'ReportingProject: Need ProjectID'} = 'ReportingProject: Требуется ProjectID';
$Self->{Translation}->{'Reporting Project'} = 'Проект составления отчетов';
$Self->{Translation}->{'Reporting'} = 'Составление отчетов';
# Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingSetting.pm
$Self->{Translation}->{'Unable to update user settings!'} = 'Не удалось обновить настройки пользователя!';
$Self->{Translation}->{'Project added!'} = 'Добавлено планирование!';
$Self->{Translation}->{'Project updated!'} = 'Планирование обновлено!';
$Self->{Translation}->{'Task added!'} = 'Задача добавлена!';
$Self->{Translation}->{'Task updated!'} = 'Задача обновлена!';
$Self->{Translation}->{'The UserID is not valid!'} = 'Неверный UserID!';
$Self->{Translation}->{'Can\'t insert user data!'} = 'Не удалось вставить данные пользователя!';
$Self->{Translation}->{'Unable to add time period!'} = 'Не удалось добавить перид времени!';
$Self->{Translation}->{'Setting'} = 'Параметр';
$Self->{Translation}->{'User updated!'} = 'Пользователь обновлен!';
$Self->{Translation}->{'User added!'} = 'Пользователь добавлен!';
$Self->{Translation}->{'Add a user to time accounting...'} = 'Добавить пользователя в учет времени ...';
$Self->{Translation}->{'New User'} = 'Новый пользователь';
$Self->{Translation}->{'Period Status'} = 'Статус периода';
# Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingView.pm
$Self->{Translation}->{'View: Need %s!'} = 'View: Требуется %s!';
# Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/TimeAccounting.pm
$Self->{Translation}->{'Please insert your working hours!'} = 'Введите Ваши рабочие часы!';
# Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/IncompleteWorkingDays.pm
$Self->{Translation}->{'Incomplete working days'} = 'Неполные рабочие дни';
# JS File: TimeAccounting.Agent.EditTimeRecords
$Self->{Translation}->{'Please choose at least one day!'} = 'Выберите хотя бы один день!';
$Self->{Translation}->{'Mass Entry'} = 'Массовый ввод';
$Self->{Translation}->{'Please choose a reason for absence!'} = 'Выберите причину отсутствия!';
# JS File: TimeAccounting.Agent
$Self->{Translation}->{'Delete Time Accounting Entry'} = 'Удалить запись затраченного времени';
$Self->{Translation}->{'Confirm insert'} = 'Подтвердите вставку';
# SysConfig
$Self->{Translation}->{'Agent interface notification module to see the number of incomplete working days for the user.'} =
'Модуль уведомлений, для отображения количества незавершенных рабочих дней пользователя в интерфейсе агента';
$Self->{Translation}->{'Default name for new actions.'} = 'Имена по умолчанию для новых действий.';
$Self->{Translation}->{'Default name for new projects.'} = 'Название нового проекта по-умолчанию.';
$Self->{Translation}->{'Default setting for date end.'} = 'Значение по умолчанию для даты окончания.';
$Self->{Translation}->{'Default setting for date start.'} = 'Значение по умолчанию для даты начала.';
$Self->{Translation}->{'Default setting for description.'} = 'Значение по умолчанию для описания.';
$Self->{Translation}->{'Default setting for leave days.'} = 'Значение по умолчанию для оставшихся дней.';
$Self->{Translation}->{'Default setting for overtime.'} = 'Значение по умолчанию для переработки.';
$Self->{Translation}->{'Default setting for the standard weekly hours.'} = 'Значение по умолчанию для стандартных рабочих часов.';
$Self->{Translation}->{'Default status for new actions.'} = 'Значение по умолчанию статуса новых действий.';
$Self->{Translation}->{'Default status for new projects.'} = 'Значение по умолчанию для статуса новых проектов.';
$Self->{Translation}->{'Default status for new users.'} = 'Значение по умолчанию для статуса новых пользователей.';
$Self->{Translation}->{'Defines the projects for which a remark is required. If the RegExp matches on the project, you have to insert a remark too. The RegExp use the smx parameter.'} =
'Задает проекты для которых требуется занесение замечаний. Если RegExp верно для проекта, вы должны добавить замечания тоже. Для RegExp используйте параметр smx.';
$Self->{Translation}->{'Determines if the statistics module may generate time accounting information.'} =
'Задает, может ли модуль отчетов генерировать информацию по учету затраченного времени.';
$Self->{Translation}->{'Edit time accounting settings.'} = 'Редактировать настройки учета затраченного времени.';
$Self->{Translation}->{'Edit time record.'} = 'Редактировать запись времени.';
$Self->{Translation}->{'For how many days ago you can insert working units.'} = 'Для какого количества прошедших дней вы можете внести данные о времени.';
$Self->{Translation}->{'If enabled, only users that has added working time to the selected project are shown.'} =
'Если включено, отображаются только пользователи, которые заносили затраты времени в выбранный проект.';
$Self->{Translation}->{'If enabled, the dropdown elements in the edit screen are changed to modernized autocompletion fields.'} =
'Если включено, выпадающие поля списка на экране редактирования преобразуются в модернизированные поля автозавершения.';
$Self->{Translation}->{'If enabled, the filter for the previous projects can be used instead two list of projects (last and all ones). It could be used only if TimeAccounting::EnableAutoCompletion is enabled.'} =
'Если включено, то фильтр для предыдущих проектов может быть использован вместо двух списков (последних и всех проектов). Это доступно только если параметр TimeAccounting::EnableAutoCompletion активирован.';
$Self->{Translation}->{'If enabled, the filter for the previous projects is active by default if there are the previous projects. It could be used only if EnableAutoCompletion and TimeAccounting::UseFilter are enabled.'} =
'Если включено, то фильтр для предыдущих проектов включен по умолчанию при наличие предыдущих проектов. Это доступно только если параметры EnableAutoCompletion и TimeAccounting::UseFilter активированы.';
$Self->{Translation}->{'If enabled, the user is allowed to enter "on vacation leave", "on sick leave" and "on overtime leave" to multiple dates at once.'} =
'Если включено, пользователю разрешено вводить значения "Осталось в отпске", "Осталось дней по болезни" и "Осталось переработки" по несколько дат сразу.';
$Self->{Translation}->{'Maximum number of working days after which the working units have to be inserted.'} =
'Макс. количество рабочих дней, после которых рабочие единицы должны быть занесены.';
$Self->{Translation}->{'Maximum number of working days without working units entry after which a warning will be shown.'} =
'Максимально количество рабочих дней, после которого выдается предупреждение о том, что данные не вводились.';
$Self->{Translation}->{'Overview.'} = 'Обзор';
$Self->{Translation}->{'Project time reporting.'} = 'Отчет о времени по проекту';
$Self->{Translation}->{'Regular expressions for constraining action list according to selected project. Key contains regular expression for project(s), content contains regular expressions for action(s).'} =
'Регулярные выражения для составления списка действий в соответствии с выбранным проектом. Ключ должен содержать регулярное выражение для проекта(ов), Содержание - регулярные выражения для действия(й).';
$Self->{Translation}->{'Regular expressions for constraining project list according to user groups. Key contains regular expression for project(s), content contains comma separated list of groups.'} =
'Регулярные выражения для составления списка действий в зависимости от групп пользователей. Ключ должен содержать регулярное выражение для проекта(ов), Содержание - список групп, разделенных запятой.';
$Self->{Translation}->{'Specifies if working hours can be inserted without start and end times.'} =
'Задает, можно ли заносить рабочие часы без указания времени начала и окончания.';
$Self->{Translation}->{'This module forces inserts in TimeAccounting.'} = 'Этот модуль ускоряет ввод данных в TimeAccounting.';
$Self->{Translation}->{'This notification module gives a warning if there are too many incomplete working days.'} =
'Модуль уведомлений, для отображения количества незавершенных рабочих дней пользователя.';
$Self->{Translation}->{'Time Accounting'} = 'Учет затраченного времени';
$Self->{Translation}->{'Time accounting edit.'} = 'Редактирование затрат времени.';
$Self->{Translation}->{'Time accounting overview.'} = 'Обзор затрат времени.';
$Self->{Translation}->{'Time accounting reporting.'} = 'Отчеты о затртах времени.';
$Self->{Translation}->{'Time accounting settings.'} = 'Настройки учета затраченного времени.';
$Self->{Translation}->{'Time accounting view.'} = 'Просмотр затрат времени.';
$Self->{Translation}->{'Time accounting.'} = 'Учет затраченного времени';
$Self->{Translation}->{'To use if some actions reduced the working hours (for example, if only half of the traveling time is paid Key => traveling; Content => 50).'} =
'Для использования, если некоторые действия уменьшают рабочие часы (например, если только половина времени в пути оплачивается - Key => traveling; Content => 50).';
push @{ $Self->{JavaScriptStrings} // [] }, (
'Cancel',
'Confirm insert',
'Delete Time Accounting Entry',
'Mass Entry',
'No',
'Please choose a reason for absence!',
'Please choose at least one day!',
'Submit',
'Yes',
);
}
1;