# -- # Copyright (C) 2001-2019 OTRS AG, https://otrs.com/ # -- # This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. For details, see # the enclosed file COPYING for license information (GPL). If you # did not receive this file, see https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt. # -- package Kernel::Language::hu_TimeAccounting; use strict; use warnings; use utf8; sub Data { my $Self = shift; # Template: AgentTimeAccountingDelete $Self->{Translation}->{'Do you really want to delete the Time Accounting of this day?'} = 'Valóban törölni szeretné ennek a napnak az időelszámolását?'; # Template: AgentTimeAccountingEdit $Self->{Translation}->{'Edit Time Record'} = 'Időfeljegyzés szerkesztése'; $Self->{Translation}->{'Go to settings'} = 'Ugrás a beállításokhoz'; $Self->{Translation}->{'Date Navigation'} = 'Dátum navigáció'; $Self->{Translation}->{'Days without entries'} = 'Bejegyzések nélküli napok'; $Self->{Translation}->{'Select all days'} = 'Minden nap kijelölése'; $Self->{Translation}->{'Mass entry'} = 'Tömeges bejegyzés'; $Self->{Translation}->{'Please choose the reason for your absence for the selected days'} = 'Válassza ki a távolléte okát a kijelölt napokra'; $Self->{Translation}->{'On vacation'} = 'Szabadságon'; $Self->{Translation}->{'On sick leave'} = 'Betegszabadságon'; $Self->{Translation}->{'On overtime leave'} = 'Csúsztatáson túlóra miatt'; $Self->{Translation}->{'Required fields are marked with a "*".'} = 'A kötelező mezők „*” jellel vannak megjelölve.'; $Self->{Translation}->{'You have to fill in start and end time or a time period.'} = 'Ki kell töltenie a kezdő és befejező időt vagy egy időszakot.'; $Self->{Translation}->{'Project'} = 'Projekt'; $Self->{Translation}->{'Task'} = 'Feladat'; $Self->{Translation}->{'Remark'} = 'Észrevétel'; $Self->{Translation}->{'Please add a remark with more than 8 characters!'} = 'Adjon hozzá egy 8 karakternél hosszabb észrevételt!'; $Self->{Translation}->{'Negative times are not allowed.'} = 'Negatív időpontok nem engedélyezettek.'; $Self->{Translation}->{'Repeated hours are not allowed. Start time matches another interval.'} = 'Az ismétlődő órák nem engedélyezettek. A kezdési idő egy másik időközre illeszkedik.'; $Self->{Translation}->{'Invalid format! Please enter a time with the format HH:MM.'} = 'Érvénytelen formátum! ÓÓ:PP formátumú időt adjon meg.'; $Self->{Translation}->{'24:00 is only permitted as end time.'} = 'A 24:00 csak befejezési időként engedélyezett.'; $Self->{Translation}->{'Invalid time! A day has only 24 hours.'} = 'Érvénytelen időpont! Egy napnak csak 24 órája van.'; $Self->{Translation}->{'End time must be after start time.'} = 'A befejezési időnek a kezdési idő után kell lennie.'; $Self->{Translation}->{'Repeated hours are not allowed. End time matches another interval.'} = 'Az ismétlődő órák nem engedélyezettek. A befejezési idő egy másik időközre illeszkedik.'; $Self->{Translation}->{'Invalid period! A day has only 24 hours.'} = 'Érvénytelen időszak! Egy napnak csak 24 órája van.'; $Self->{Translation}->{'A valid period must be greater than zero.'} = 'Egy érvényes időszaknak nagyobbnak kell lennie nullánál.'; $Self->{Translation}->{'Invalid period! Negative periods are not allowed.'} = 'Érvénytelen időszak! Negatív időszakok nem engedélyezettek.'; $Self->{Translation}->{'Add one row'} = 'Egy sor hozzáadása'; $Self->{Translation}->{'You can only select one checkbox element!'} = 'Csak egy jelölőnégyzet elemet választhat ki!'; $Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked while you were on sick leave?'} = 'Biztos benne, hogy dolgozott, mialatt betegszabadságon volt?'; $Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked while you were on vacation?'} = 'Biztos benne, hogy dolgozott, mialatt szabadságon volt?'; $Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked while you were on overtime leave?'} = 'Biztos benne, hogy dolgozott, mialatt csúsztatott?'; $Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked more than 16 hours?'} = 'Biztos benne, hogy több mint 16 órát dolgozott?'; # Template: AgentTimeAccountingOverview $Self->{Translation}->{'Time reporting monthly overview'} = 'Időjelentés havi áttekintése'; $Self->{Translation}->{'Overtime (Hours)'} = 'Túlóra (óra)'; $Self->{Translation}->{'Overtime (this month)'} = 'Túlóra (ez a hónap)'; $Self->{Translation}->{'Overtime (total)'} = 'Túlóra (összesen)'; $Self->{Translation}->{'Remaining overtime leave'} = 'Megmaradt csúsztatás'; $Self->{Translation}->{'Vacation (Days)'} = 'Szabadság (nap)'; $Self->{Translation}->{'Vacation taken (this month)'} = 'Kivett szabadság (ez a hónap)'; $Self->{Translation}->{'Vacation taken (total)'} = 'Kivett szabadság (összesen)'; $Self->{Translation}->{'Remaining vacation'} = 'Megmaradt szabadság'; $Self->{Translation}->{'Sick Leave (Days)'} = 'Betegszabadság (nap)'; $Self->{Translation}->{'Sick leave taken (this month)'} = 'Kivett betegszabadság (ez a hónap)'; $Self->{Translation}->{'Sick leave taken (total)'} = 'Kivett betegszabadság (összesen)'; $Self->{Translation}->{'Previous month'} = 'Előző hónap'; $Self->{Translation}->{'Next month'} = 'Következő hónap'; $Self->{Translation}->{'Weekday'} = 'Hétköznap'; $Self->{Translation}->{'Working Hours'} = 'Munkaidő'; $Self->{Translation}->{'Total worked hours'} = 'Ledolgozott órák összesen'; $Self->{Translation}->{'User\'s project overview'} = 'A felhasználó projektjének áttekintője'; $Self->{Translation}->{'Hours (monthly)'} = 'Órák (havonta)'; $Self->{Translation}->{'Hours (Lifetime)'} = 'Órák (élettartam)'; $Self->{Translation}->{'Grand total'} = 'Mindösszesen'; # Template: AgentTimeAccountingReporting $Self->{Translation}->{'Time reporting'} = 'Időjelentés'; $Self->{Translation}->{'Month Navigation'} = 'Hónap navigáció'; $Self->{Translation}->{'Go to date'} = 'Ugrás dátumra'; $Self->{Translation}->{'User reports'} = 'Felhasználói jelentések'; $Self->{Translation}->{'Monthly total'} = 'Havi összesítő'; $Self->{Translation}->{'Lifetime total'} = 'Élettartam összesen'; $Self->{Translation}->{'Overtime leave'} = 'Csúsztatás'; $Self->{Translation}->{'Vacation'} = 'Szabadság'; $Self->{Translation}->{'Sick leave'} = 'Betegszabadság'; $Self->{Translation}->{'Vacation remaining'} = 'Hátralévő szabadság'; $Self->{Translation}->{'Project reports'} = 'Projekt jelentések'; # Template: AgentTimeAccountingReportingProject $Self->{Translation}->{'Project report'} = 'Projekt jelentés'; $Self->{Translation}->{'Go to reporting overview'} = 'Ugrás a jelentés áttekintőhöz'; $Self->{Translation}->{'Currently only active users in this project are shown. To change this behavior, please update setting:'} = 'Jelenleg csak az aktív felhasználók vannak megjelenítve ebben a projektben. A működés módosításához frissítse a beállítást:'; $Self->{Translation}->{'Currently all time accounting users are shown. To change this behavior, please update setting:'} = 'Jelenleg minden időelszámoló felhasználó meg van jelenítve. A működés módosításához frissítse a beállítást:'; # Template: AgentTimeAccountingSetting $Self->{Translation}->{'Edit Time Accounting Project Settings'} = 'Időelszámolás projektbeállítások szerkesztése'; $Self->{Translation}->{'Add project'} = 'Projekt hozzáadása'; $Self->{Translation}->{'Go to settings overview'} = 'Ugrás a beállítások áttekintőhöz'; $Self->{Translation}->{'Add Project'} = 'Projekt hozzáadása'; $Self->{Translation}->{'Edit Project Settings'} = 'Projektbeállítások szerkesztése'; $Self->{Translation}->{'There is already a project with this name. Please, choose a different one.'} = 'Már létezik egy ilyen nevű projekt. Válasszon egy másik nevet.'; $Self->{Translation}->{'Edit Time Accounting Settings'} = 'Időelszámolási beállítások szerkesztése'; $Self->{Translation}->{'Add task'} = 'Feladat hozzáadása'; $Self->{Translation}->{'Filter for projects, tasks or users'} = 'Szűrő a projektkehez, feladatokhoz vagy felhasználókhoz'; $Self->{Translation}->{'Time periods can not be deleted.'} = 'Az időszakok nem törölhetők.'; $Self->{Translation}->{'Project List'} = 'Projektlista'; $Self->{Translation}->{'Task List'} = 'Feladatlista'; $Self->{Translation}->{'Add Task'} = 'Feladat hozzáadása'; $Self->{Translation}->{'Edit Task Settings'} = 'Feladatbeállítások szerkesztése'; $Self->{Translation}->{'There is already a task with this name. Please, choose a different one.'} = 'Már létezik egy ilyen nevű feladat. Válasszon egy másik nevet.'; $Self->{Translation}->{'User List'} = 'Felhasználólista'; $Self->{Translation}->{'User Settings'} = 'Felhasználói beállítások'; $Self->{Translation}->{'User is allowed to see overtimes'} = 'A felhasználó megtekintheti a túlórákat'; $Self->{Translation}->{'Show Overtime'} = 'Túlóra megjelenítése'; $Self->{Translation}->{'User is allowed to create projects'} = 'A felhasználó létrehozhat projekteket'; $Self->{Translation}->{'Allow project creation'} = 'Projektlétrehozás engedélyezése'; $Self->{Translation}->{'User is allowed to skip time accounting'} = 'A felhasználónak lehetősége van kihagyni az időelszámolást'; $Self->{Translation}->{'Allow time accounting skipping'} = 'Időelszámolás kihagyásának lehetővé tétele'; $Self->{Translation}->{'If this option is selected, time accounting is effectively optional for the user.'} = 'Ha ez a lehetőség van kiválasztva, akkor az időelszámolás ténylegesen választható a felhasználónak.'; $Self->{Translation}->{'There will be no warnings about missing entries and no entry enforcement.'} = 'Nem lesznek figyelmeztetések a hiányzó bejegyzésekről és nem lesz beírási kényszerítés.'; $Self->{Translation}->{'Time Spans'} = 'Időtartamok'; $Self->{Translation}->{'Period Begin'} = 'Időszak kezdete'; $Self->{Translation}->{'Period End'} = 'Időszak vége'; $Self->{Translation}->{'Days of Vacation'} = 'Szabadság napjai'; $Self->{Translation}->{'Hours per Week'} = 'Órák hetente'; $Self->{Translation}->{'Authorized Overtime'} = 'Jogosult túlóra'; $Self->{Translation}->{'Start Date'} = 'Kezdési dátum'; $Self->{Translation}->{'Please insert a valid date.'} = 'Érvényes dátumot illesszen be.'; $Self->{Translation}->{'End Date'} = 'Befejezési dátum'; $Self->{Translation}->{'Period end must be after period begin.'} = 'Az időszak végének az időszak kezdete után kell lennie.'; $Self->{Translation}->{'Leave Days'} = 'Szabadság napjai'; $Self->{Translation}->{'Weekly Hours'} = 'Heti órák'; $Self->{Translation}->{'Overtime'} = 'Túlóra'; $Self->{Translation}->{'No time periods found.'} = 'Nem találhatók időszakok.'; $Self->{Translation}->{'Add time period'} = 'Időszak hozzáadása'; # Template: AgentTimeAccountingView $Self->{Translation}->{'View Time Record'} = 'Időfeljegyzés megtekintése'; $Self->{Translation}->{'View of '} = 'A következő megtekintése: '; $Self->{Translation}->{'Previous day'} = 'Előző nap'; $Self->{Translation}->{'Next day'} = 'Következő nap'; $Self->{Translation}->{'No data found for this day.'} = 'Nem található adat erre a napra.'; # Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingEdit.pm $Self->{Translation}->{'Can\'t insert Working Units!'} = 'Nem lehet beilleszteni a munkaegységeket!'; $Self->{Translation}->{'Last Projects'} = 'Legutóbbi projektek'; $Self->{Translation}->{'Can\'t save settings, because a day has only 24 hours!'} = 'Nem lehet elmenteni a beállításokat, mert egy napnak csak 24 órája van!'; $Self->{Translation}->{'Can\'t delete Working Units!'} = 'Nem lehet törölni a munkaegységeket!'; $Self->{Translation}->{'This Date is out of limit, but you haven\'t insert this day yet, so you get one(!) chance to insert'} = 'Ez a dátum a határon kívül van, de még nem illesztette be ez a napot, így kap még egy(!) esélyt a beillesztésre'; $Self->{Translation}->{'Incomplete Working Days'} = 'Befejezetlen munkanapok'; $Self->{Translation}->{'Successful insert!'} = 'Sikeres beillesztés!'; $Self->{Translation}->{'Error while inserting multiple dates!'} = 'Hiba történt több dátum beillesztése közben!'; $Self->{Translation}->{'Successfully inserted entries for several dates!'} = 'A bejegyzések sikeresen beillesztve a különböző dátumokhoz!'; $Self->{Translation}->{'Entered date was invalid! Date was changed to today.'} = 'A megadott dátum érvénytelen volt! A dátum a mai napra lett módosítva.'; $Self->{Translation}->{'No time period configured, or the specified date is outside of the defined time periods.'} = 'Nincs időszak beállítva, vagy a megadott dátum a meghatározott időszakokon kívül van.'; $Self->{Translation}->{'Please contact the time accounting administrator to update your time periods!'} = 'Vegye fel a kapcsolatot az időelszámolás adminisztrátorával, hogy frissítse az időszakait!'; $Self->{Translation}->{'Last Selected Projects'} = 'Legutóbb kiválasztott projektek'; $Self->{Translation}->{'All Projects'} = 'Minden projekt'; # Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingReporting.pm $Self->{Translation}->{'ReportingProject: Need ProjectID'} = 'Jelentés projekt: projektazonosító szükséges'; $Self->{Translation}->{'Reporting Project'} = 'Jelentés projekt'; $Self->{Translation}->{'Reporting'} = 'Jelentés'; # Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingSetting.pm $Self->{Translation}->{'Unable to update user settings!'} = 'Nem lehet frissíteni a felhasználói beállításokat!'; $Self->{Translation}->{'Project added!'} = 'Projekt hozzáadva!'; $Self->{Translation}->{'Project updated!'} = 'Projekt frissítve!'; $Self->{Translation}->{'Task added!'} = 'Feladat hozzáadva!'; $Self->{Translation}->{'Task updated!'} = 'Feladat frissítve!'; $Self->{Translation}->{'The UserID is not valid!'} = 'A felhasználó-azonosító nem érvényes!'; $Self->{Translation}->{'Can\'t insert user data!'} = 'Nem lehet beilleszteni a felhasználóadatokat!'; $Self->{Translation}->{'Unable to add time period!'} = 'Nem lehet hozzáadni időszakot!'; $Self->{Translation}->{'Setting'} = 'Beállítás'; $Self->{Translation}->{'User updated!'} = 'Felhasználó frissítve!'; $Self->{Translation}->{'User added!'} = 'Felhasználó hozzáadva!'; $Self->{Translation}->{'Add a user to time accounting...'} = 'Felhasználó hozzáadása az időelszámoláshoz…'; $Self->{Translation}->{'New User'} = 'Új felhasználó'; $Self->{Translation}->{'Period Status'} = 'Időszak állapot'; # Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingView.pm $Self->{Translation}->{'View: Need %s!'} = 'Nézet: %s szükséges!'; # Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/TimeAccounting.pm $Self->{Translation}->{'Please insert your working hours!'} = 'Illessze be a munkaidejét!'; # Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/IncompleteWorkingDays.pm $Self->{Translation}->{'Incomplete working days'} = 'Befejezetlen munkanapok'; # JS File: TimeAccounting.Agent.EditTimeRecords $Self->{Translation}->{'Please choose at least one day!'} = 'Legalább egy napot válasszon ki!'; $Self->{Translation}->{'Mass Entry'} = 'Tömeges bejegyzés'; $Self->{Translation}->{'Please choose a reason for absence!'} = 'Válassza ki a távollét okát!'; # JS File: TimeAccounting.Agent $Self->{Translation}->{'Delete Time Accounting Entry'} = 'Időelszámolás bejegyzés törlése'; $Self->{Translation}->{'Confirm insert'} = 'Beillesztés megerősítése'; # SysConfig $Self->{Translation}->{'Agent interface notification module to see the number of incomplete working days for the user.'} = 'Ügyintézői felület értesítési modul a felhasználó befejezetlen munkanapjai számának megtekintéséhez.'; $Self->{Translation}->{'Default name for new actions.'} = 'Alapértelmezett név az új műveletekhez.'; $Self->{Translation}->{'Default name for new projects.'} = 'Alapértelmezett név az új projektekhez.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for date end.'} = 'Alapértelmezett beállítás a befejezési dátumhoz.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for date start.'} = 'Alapértelmezett beállítás a kezdési dátumhoz.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for description.'} = 'Alapértelmezett beállítás a leíráshoz.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for leave days.'} = 'Alapértelmezett beállítás a szabadság napjaihoz.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for overtime.'} = 'Alapértelmezett beállítás a túlórához.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for the standard weekly hours.'} = 'Alapértelmezett beállítás a szabványos heti munkaórákhoz.'; $Self->{Translation}->{'Default status for new actions.'} = 'Alapértelmezett állapot az új műveletekhez.'; $Self->{Translation}->{'Default status for new projects.'} = 'Alapértelmezett állapot az új projektekhez.'; $Self->{Translation}->{'Default status for new users.'} = 'Alapértelmezett állapot az új felhasználókhoz.'; $Self->{Translation}->{'Defines the projects for which a remark is required. If the RegExp matches on the project, you have to insert a remark too. The RegExp use the smx parameter.'} = 'Meghatározza azokat a projekteket, amelyekhez észrevétel szükséges. Ha a reguláris kifejezés illeszkedik a projektre, akkor be kell illesztenie egy észrevételt is. A reguláris kifejezés az smx paramétert használja.'; $Self->{Translation}->{'Determines if the statistics module may generate time accounting information.'} = 'Meghatározza, hogy a statisztika modul előállíthat-e időelszámolási információkat.'; $Self->{Translation}->{'Edit time accounting settings.'} = 'Időelszámolás beállításainak szerkesztése.'; $Self->{Translation}->{'Edit time record.'} = 'Időfeljegyzés szerkesztése.'; $Self->{Translation}->{'For how many days ago you can insert working units.'} = 'Hány nappal ezelőtthöz illeszthet be munkaegységeket.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, only users that has added working time to the selected project are shown.'} = 'Ha engedélyezve van, akkor csak azok a felhasználók lesznek megjelenítve, akik munkaidőt adtak hozzá a kijelölt projekthez.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, the dropdown elements in the edit screen are changed to modernized autocompletion fields.'} = 'Ha engedélyezve van, akkor a szerkesztési képernyőn lévő lenyíló elemek korszerűsített automatikusan kiegészített mezőkre lesznek megváltoztatva.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, the filter for the previous projects can be used instead two list of projects (last and all ones). It could be used only if TimeAccounting::EnableAutoCompletion is enabled.'} = 'Ha engedélyezve van, akkor az előző projektek szűrője használható a projektek két listája helyett (legutóbbi és összes). Csak akkor használható, ha a TimeAccounting::EnableAutoCompletion engedélyezve van.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, the filter for the previous projects is active by default if there are the previous projects. It could be used only if EnableAutoCompletion and TimeAccounting::UseFilter are enabled.'} = 'Ha engedélyezve van, akkor az előző projektek szűrője alapértelmezetten be van kapcsolva, ha vannak előző projektek. Csak akkor használható, ha az EnableAutoCompletion és a TimeAccounting::UseFilter engedélyezve van.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, the user is allowed to enter "on vacation leave", "on sick leave" and "on overtime leave" to multiple dates at once.'} = 'Ha engedélyezve van, akkor a felhasználónak megengedett egyszerre több dátumhoz „szabadságon”, „betegszabadságon” és „csúsztatáson” érték megadása.'; $Self->{Translation}->{'Maximum number of working days after which the working units have to be inserted.'} = 'A munkanapok legnagyobb száma, amelyek után a munkaegységeket be kell szúrni.'; $Self->{Translation}->{'Maximum number of working days without working units entry after which a warning will be shown.'} = 'A munkaegységek bejegyzés nélküli munkanapok legnagyobb száma, amelyek után egy figyelmeztetés lesz megjelenítve.'; $Self->{Translation}->{'Overview.'} = 'Áttekintés.'; $Self->{Translation}->{'Project time reporting.'} = 'Projektidő jelentés.'; $Self->{Translation}->{'Regular expressions for constraining action list according to selected project. Key contains regular expression for project(s), content contains regular expressions for action(s).'} = 'Reguláris kifejezések a kijelölt projekt szerinti korlátozó művelet listájához. A kulcs a projektekhez tartalmaz reguláris kifejezést, a tartalom pedig a műveletekhez.'; $Self->{Translation}->{'Regular expressions for constraining project list according to user groups. Key contains regular expression for project(s), content contains comma separated list of groups.'} = 'Reguláris kifejezések a felhasználócsoportok szerinti korlátozó projekt listájához. A kulcs a projektekhez tartalmaz reguláris kifejezést, a tartalom pedig csoportok vesszővel elválasztott listáját tartalmazza.'; $Self->{Translation}->{'Specifies if working hours can be inserted without start and end times.'} = 'Megadja, hogy a munkaidő beszúrható-e kezdési és befejezési idők nélkül.'; $Self->{Translation}->{'This module forces inserts in TimeAccounting.'} = 'Ez a modul kikényszeríti a beszúrásokat az időelszámolásban.'; $Self->{Translation}->{'This notification module gives a warning if there are too many incomplete working days.'} = 'Ez az értesítési modul egy figyelmeztetést ad, ha túl sok befejezetlen munkanap található.'; $Self->{Translation}->{'Time Accounting'} = 'Időelszámolás'; $Self->{Translation}->{'Time accounting edit.'} = 'Időelszámolás szerkesztés.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting overview.'} = 'Időelszámolás áttekintő.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting reporting.'} = 'Időelszámolás jelentés.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting settings.'} = 'Időelszámolás beállítások.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting view.'} = 'Időelszámolás nézet.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting.'} = 'Időelszámolás.'; $Self->{Translation}->{'To use if some actions reduced the working hours (for example, if only half of the traveling time is paid Key => traveling; Content => 50).'} = 'Akkor kell használni, ha néhány művelet csökkentette a munkaidőt (például ha csak az utazási idő fele van kifizetve: Kulcs => utazás; Tartalom => 50).'; push @{ $Self->{JavaScriptStrings} // [] }, ( 'Cancel', 'Confirm insert', 'Delete Time Accounting Entry', 'Mass Entry', 'No', 'Please choose a reason for absence!', 'Please choose at least one day!', 'Submit', 'Yes', ); } 1;